La ciudadanía italiana para menores de edad: Foto de madre e hija paseando por las calles de una ciudad italiana
Las nuevas reglas introducidas por el Decreto-Ley N.º 36/2025 han cambiado radicalmente el panorama, especialmente para quienes desean transmitir la ciudadanía a sus hijos nacidos fuera de Italia. En este artículo, un especialista en derecho migratorio explica cómo funcionan ahora los requisitos para menores y qué debes hacer para asegurar el reconocimiento.
Sentencia del Tribunal de Turín inicia el juicio que podría anular el Decreto Tajani
Una reciente sentencia en Turín ha marcado el inicio de un proceso que podría redefinir el rumbo de la ciudadanía italiana. Se trata del primer paso concreto para impugnar el controvertido Decreto Tajani, que restringe el reconocimiento por descendencia.
Dicas esenciales para estudiar italiano de forma eficaz y divertida
Aprender italiano puede abrirte puertas en el ámbito profesional, cultural y personal. Ya sea que tengas raíces familiares en Italia o simplemente sueñes con viajar por la Toscana, dominar el idioma puede hacer toda la diferencia.
Entendiendo la identidad italiana: historia y características culturales
talia es mucho más que un destino turístico o la cuna de la pizza. Sus características culturales, tejida a lo largo de siglos, es una de las más ricas y diversas del mundo. Entender qué significa ser italiano implica adentrarse en su historia, apreciar sus expresiones culturales y comprender cómo la vida cotidiana refleja valores profundamente arraigados.
Los mejores filmes italianos en Netflix para ver hoy: Foto de una joven viendo películas y comiendo palomitas en casa
En este artículo te compartimos una selección curada de películas italianas disponibles en Netflix que no te puedes perder. Ya sea que te guste el drama, la comedia o los clásicos inolvidables, aquí encontrarás una opción para cada gusto.
Aprobada la reforma en las reglas de los consulados y el AIRE
El gobierno italiano acaba de aprobar una importante reforma que afecta directamente a los consulados y al registro AIRE. Este cambio marca el inicio de una nueva etapa en la relación entre los italianos residentes en el extranjero y la administración pública italiana. 
Lunfardo argentino: conocé su origen, palabras curiosas y relación con el tango. Un legado cultural con alma inmigrante. ¡Descubrilo!
Sumário

Conocé la historia de este curioso argot rioplatense con raíces italianas. Origen, evolución y legado en la cultura argentina.

Definición y contexto histórico del lunfardo

El lunfardo es un conjunto de expresiones y palabras que surgieron a fines del siglo XIX en Buenos Aires, sobre todo entre las clases populares, en un contexto urbano de migración masiva. Lejos de ser un dialecto completo, se trata de un vocabulario que se incorporó al español rioplatense como forma de identidad lingüística.

Su origen está profundamente ligado a la inmigración italiana y española, ya que millones de europeos llegaron a la Argentina entre 1880 y 1930, trayendo consigo sus lenguas, costumbres y formas de comunicarse. El lunfardo nació como una mezcla de esos idiomas con el castellano local, en un entorno donde el contacto entre culturas era inevitable.

Características lingüísticas principales

Una de las particularidades más famosas del lunfardo es el uso del vesre, una forma de invertir las sílabas de las palabras. Así, “tango” se convierte en “gotán”, “amigo” en “gomía” y “caballo” en “llobaca”. Esta técnica, que al principio se usaba para ocultar significados, se volvió una marca distintiva del habla popular porteña.

El lunfardo también incluye préstamos léxicos de idiomas como el italiano, el genovés, el francés y el inglés, adaptados al contexto local. Ejemplos clásicos son:

  • “Laburo” (del italiano lavoro – trabajo)
  • “Mina” (del dialecto lombardo – mujer)
  • “Fiaca” (del italiano fiacca – flojera)
  • “Pibe” (del genovés pivetto – chico)

Aunque en sus inicios se lo asociaba con sectores marginales o con el ámbito carcelario, muchas palabras lunfardas se integraron al lenguaje cotidiano y hoy forman parte del habla de todes.

Inicia tu travesía hacia la ciudadanía italiana

Aprovecha nuestra asistencia especializada para asegurar tu pasaporte hacia un futuro sin fronteras.

El presupuesto es rápido, gratuito y sin compromiso. Volveremos dentro de 24 horas con más detalles.

Influencia cultural y presencia en el tango

El lunfardo encontró su mayor vehículo de difusión en el tango, el género musical más representativo de la Argentina. Las letras de tango, con su tono melancólico y nostálgico, retrataron la vida urbana y popular de Buenos Aires, incluyendo expresiones lunfardas que aún hoy siguen vivas.

Autores y músicos como Enrique Santos Discépolo, Homero Manzi o Carlos Gardel usaron el lunfardo en sus obras, dándole visibilidad y dignidad literaria. Canciones como Cambalache o Yira… yira están llenas de este lenguaje, que pasó de ser marginal a convertirse en parte esencial del patrimonio cultural argentino.

Además de la música, el lunfardo también está presente en la literatura, el cine y el teatro rioplatenses, siendo un recurso expresivo que refleja fielmente la identidad porteña.

El lunfardo hoy y su uso cotidiano

Hoy en día, muchas expresiones lunfardas forman parte del español que se habla en la Argentina, sobre todo en Buenos Aires y alrededores. Palabras como “laburar”, “mina”, “bondi” (colectivo) o “guita” (plata) son entendidas y usadas todos los días.

Aunque algunas voces ya no se usen tanto, otras evolucionaron y se adaptaron. En algunos casos, el lunfardo fue aceptado incluso en registros más formales, mientras que en otros sigue siendo un símbolo de cercanía y confianza.

Su permanencia demuestra que el lenguaje es un reflejo vivo de la historia social y cultural de una comunidad.

Curiosidades y términos menos conocidos

Además de los términos más comunes, el lunfardo incluye muchas expresiones curiosas que muestran el ingenio popular. Algunas ya casi no se usan, pero son fascinantes por su historia:

  • “Bacán”: persona con buena posición económica
  • “Morcillar”: dormir la siesta
  • “Engrupir”: chamuyar o engañar
  • “Funyi”: sombrero
  • “Chamullo”: verso o excusa

Muchos de estos términos cruzaron fronteras gracias a la música y a la migración, siendo reconocidos incluso fuera del país.

Conclusión

El lunfardo es mucho más que un grupo de palabras: es una huella viva de la historia migratoria y cultural de la Argentina. Nacido del cruce entre idiomas y experiencias, sigue vigente como reflejo del espíritu porteño. Si tenés raíces italianas o te interesa la cultura rioplatense, explorar el lunfardo es también una forma de entender cómo las palabras pueden contar historias de identidad, resistencia y creatividad.

Inicia tu travesía hacia la ciudadanía italiana

Aprovecha nuestra asistencia especializada para asegurar tu pasaporte hacia un futuro sin fronteras.